close

作者 / 來源: 東方网-文匯報

如今我是個語言教育工作者,但我卻有一段起起伏伏、拿不上台面的學習經歷。我的英語曾經非常差,讀初中時周圍同學都去學“新概念”,我卻成天流連金 庸、瓊瑤。至今我爸爸最津津樂道的我學生時代的壯舉是,初中英語老師罰我抄寫“pronunciation”這個單詞500遍。初三時更淪落到需要請補習 才能及格的地步。是作家三毛書中的异鄉情怀挽救了我對語言學習的狂熱。高考時,填志愿每個學校的第一志愿是中文系,之后就是各种語言系。

  大學時隨波逐流似的報了各种語言班,除了砸很多錢在新東方以外,還學日語、法語。后來我跑去几家英語學校教過英語。當我在一家500強上海首代 那里做秘書的時候,我真的以為自己的英語非常牛叉。出國時,我几乎覺得以我的語言能力去應付學業与工作綽綽有余。如此自信的下場是,我好几次翻船,但都不 知道翻在哪條陰溝里。

  舉一個例子。剛到澳洲上學几天,我第一次寫2000字的演講搞,屁顛屁顛地拿給室友鮑勃看。鮑勃在RMIT(澳大利亞皇家墨爾本理工大學)做兼 職講師,橫豎看了老半天,很不好意思地說了句:看不懂。我那個暈啊!因為我的演講內容,就是非常基本的几個語言現象,沒有任何專業詞匯。居然一個大學講師 看不懂,我特別不服气,于是從頭到尾給鮑勃講了一遍我的稿子。鮑勃听完后,大力鼓掌:我听懂了!听懂了,居然看不懂?鮑勃指出我的問題所在——你長句太 多,每句話都有五、六行那么長,我看了后面就忘了前面,而且邏輯混亂。我才恍然,別以為堆砌長句就能顯擺語法基礎!

  另外一個例子是寫論文。除了開題報告被罵得千瘡百孔以外,整個寫作過程也很折騰,尤其是文獻綜述一章,經常被導師整段整段地刪,刪得我無地自 容。想當初在大學本科,輕輕松松連拿兩個优秀論文,怎么到澳洲就不會寫了呢?歸根到底,我沒有好好學一下如何“批判性思維”。說起來挺容易,批評別人唄, 但寫成論文可不能這么莽撞。我糾結很久,究竟用什么口气、什么角度、什么方式、什么例証去評判別人的研究成果。一遍一遍改,改到最后估計導師也煩膩了,就 讓我過了。這個問題一直到這几年我自己教學生怎么寫論文,才領會其中要義。帶著批判性的眼光去看別人的研究成果,絕對不能簡單否定,最好的方法是用A的結 果去批評B的結論,用B的例子去証明C的漏洞,用C的說法去反駁A的,循環的結果就是別人都有問題,然后看我怎么証明吧。

  最后一關就是語言潤色。寫中文要講究文筆优美,英語也不能都寫大白話。墨爾本大學是雅思考試出卷中心之一,跟几個語言界權威混了兩年,大多教授對提高英語寫作的教導就是一句話:多用動詞。

  比如,別人都在用think、make、take、put這种初級動詞時,你能不能使用帶各种詞綴的長動詞就是水平了。當我開始能体會出一個詞條中不同動詞之間細微的差別時,我特別怀念小學做語文題,在“增強、增進、增光、增加”等近義詞中折騰的日子。

  2005年底,為了移民申請,我又考了一次雅思,要求是每個項目都達到7分。當時在論文、實習、找工作、談戀愛、搬家等諸多事宜的衝擊下,我根 本沒有時間准備考試。几乎是隨隨便便就跑去考場,考口語還差點遲到了,跟考官解釋了一下情況,考官居然稱贊我的口音很像澳洲人。

  當然,語言的長進還是要感謝兩年半的賓館打工經歷,原先干房間清理的活,沒人注意你的語言。后來開始送餐,背了許多意大利、法語的詞匯,也蒙混 過關。等做到前台的時候,發覺經理經常對我的口語皺眉,后來直接讓我去一個培訓處培訓。當時老師讓我口里含個小球練說話,我才領悟什么叫字正腔圓。

  總而言之,我學語言的過程平淡無奇,背過紅寶書,最熟悉的是A-D的單詞,考過托福、雅思、GRE、四六級、中高級口譯,但真正在語言上突飛猛 進卻在寫論文以及打工期間。3万字的論文把我的英語水平從澳洲中學水平,拔高到大學水平。而打工的經歷讓我從一個市井小民蛻變成一個半淑女。如今,我寫一 篇6000字左右的年度報告,兩三天就從從容容寫完。若想真正在澳洲職場立足,就需要用心——用心看電視劇,用心听別人說話,用心寫作業。(kiki 澳洲青年教師)

 

 

英文   英文寫作

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹

    holimeya 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()